Українець розповів, як одного разу їхав потягом зі Львова до Івано-Франківська. Він знайшов вільне місце та сів, раптом нахилився щось шукаючи у своєму наплечникові й почув над головою:

“Пepeпpoшyю, тyт нe зaйнятo?”

Нe пiднiмaючи гoлoви, я вiдпoвiв:

“Нi, бyдь лacкa, ciдaйтe…”

Але коли чоловік підняв все-таки голову, то на мить заціпенів, адже виявилося, що його попутника звати Лоран і він з Камеруну. Але цей чоловік говорив українською мовою краще ніж деякі українці.

Лоран, скріншот із відео
Лоран, скріншот із відео

Популярні новини зараз
Українці можуть залишитися без опалення та гарячої води: комунальники попередили про ризики Віддавати по 10% від пенсії не доведеться: "Київстар" порадував стареньких бюджетним тарифом Спіймали на вулиці та примусово відвезли в ТЦК: українцям розповіли, як себе поводити Чому українцям необхідно заповідати майно вже зараз та як це зробити правильно
Показати ще

На момент коли Лоран вирішив приїхати до України він взагалі не знав мови. Тоді він знав три мови: англійську, французьку та німецьку. Вже коли він був в Україні, то почав ходити на курси.

Лоран, скріншот із відео
Лоран, скріншот із відео

"Я приїхав, і треба було ходити на курси мови. Нам запропонували російську мову вивчити, і дехто вибрав російську мову, бо вони вважали, що вона легша ніж українська. А дехто подумав собі: "Я їхав в Україну, я буду навчатися в Україні, логічно було б вивчити українську мову". Тому що я не можу їхати у Францію і сказати, що я буду вивчати англійську мову", - сказав Лоран.

Нагадаємо, раніше юрист пояснив, що означає обов'язковість української у сфері послуг: не тільки мова спілкування

Як повідомляє портал Знай киянку в тролейбусі зацькували за українську мову: "Панаїхали тут!"

Також Знай писав, що українець розповів, чому перейшов на російську після переїзду до Києва: "соромно..."